<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Agung Purbayana News &#187; Inisiasi 4</title>
	<atom:link href="http://www.agungpurbayana.info/tag/inisiasi-4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.agungpurbayana.info</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Oct 2011 13:02:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Bahasa Indonesia: Inisiasi 2 &#8211; 6</title>
		<link>http://www.agungpurbayana.info/bahasa-indonesia-inisiasi-2-6/</link>
		<comments>http://www.agungpurbayana.info/bahasa-indonesia-inisiasi-2-6/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 02:38:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apurbayana</dc:creator>
				<category><![CDATA[D3 Penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 2]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 3]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 4]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 5]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 6]]></category>
		<category><![CDATA[Materi Kuliah]]></category>
		<category><![CDATA[Universitas terbuka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agungpurbayana.info/?p=1192</guid>
		<description><![CDATA[<p>Untuk inisiasi Bahasa Indonesia pertemuan 2 &#8211; 6 saya upload dalam satu halaman, kebetulan mata kuliah ini pada awalnya agak terlambat muncul karena ada jeda hari libur lebaran/idul fitri.</p> <p class="download">Berikut adalah file-file untuk inisiasi 2, 3, 4, 5 dan 6.</p> [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-1393" href="http://agungpurbayana.info/bahasa-indonesia-inisiasi-2-6/bahasa-indonesia/"><img class="alignleft size-full wp-image-1393" title="bahasa-indonesia" src="http://www.agungpurbayana.info/wp-content/uploads/2009/10/bahasa-indonesia.jpg" alt="bahasa-indonesia" width="209" height="131" /></a>Untuk inisiasi Bahasa Indonesia pertemuan 2 &#8211; 6 saya upload dalam satu halaman, kebetulan mata kuliah ini pada awalnya agak terlambat muncul karena ada jeda hari libur lebaran/idul fitri.</p>
<p class="download">Berikut adalah file-file untuk inisiasi <a href="http://www.box.net/shared/41e09ektyx">2</a>, <a href="http://www.box.net/shared/vi9tksjtlj">3</a>, <a href="http://www.box.net/shared/hyhz524fd2">4</a>, <a href="http://www.box.net/shared/88z8rq7v79">5</a> dan <a href="http://www.box.net/shared/zptolnypie">6</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agungpurbayana.info/bahasa-indonesia-inisiasi-2-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Introduction to Linguistic: Inisiasi 4</title>
		<link>http://www.agungpurbayana.info/introduction-to-linguistic-inisiasi-4/</link>
		<comments>http://www.agungpurbayana.info/introduction-to-linguistic-inisiasi-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 21:46:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apurbayana</dc:creator>
				<category><![CDATA[D3 Penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 4]]></category>
		<category><![CDATA[Introduction to Linguistic]]></category>
		<category><![CDATA[Materi Kuliah]]></category>
		<category><![CDATA[Universitas terbuka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agungpurbayana.info/?p=1162</guid>
		<description><![CDATA[Mata kuliah Introduction to Linguistic minggu ke-4 ini memberikan inisiasi mengenai fonetik, fonologi dan fonem seperti di uraikan dibawah ini: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-1424" href="http://agungpurbayana.info/introduction-to-linguistic-inisiasi-4/intro-linguistic-3/"><img class="alignleft size-full wp-image-1424" title="intro-linguistic" src="http://www.agungpurbayana.info/wp-content/uploads/2009/09/intro-linguistic.jpg" alt="intro-linguistic" width="179" height="112" /></a>Mata kuliah Introduction to Linguistic minggu ke-4 ini memberikan inisiasi mengenai fonetik, fonologi dan fonem. Untuk materi lengkap mengenai inisiasi ini silakan baca buku materi pokok Introduction to Linguistic, modul 3 mengenai topik Phonetics and Phonology  seperti di uraikan dibawah ini:</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1162"></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>INISIASI 4</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Dear students,<br />
We come to the Online Tutorial of Introduction to Linguistics/PBIS4202 for session 4. In this session we are going to discuss material from <strong>Module 3</strong>, about <strong>Phonetics and Phonology</strong>, focusing on phonemes. Both phonetics and phonology can be generally described as the study of speech sounds. Before we go on, we need to know about Phonetics and Phonology. Phonetics is concerned with the sounds we make in speech: how we produce them, how these sounds are transferred from the speaker to the hearer as sound waves, and how we hear and perceive them. Phonology is essentially the description of the systems and patterns of speech sounds in a language.</p>
<p><strong>What is a phoneme?</strong></p>
<ul>
<li>Trask (1996 : 264) says:<br />
phoneme (??????) <em>n</em>.&#8217;the smallest unit which can make a difference in meaning&#8217;….</li>
<li style="text-align: justify;">Hayman (1975: 59) defines the phoneme as &#8216;a minimal unit of sound capable of distinguishing words of different meanings. Thus, both /t/ and /d/ are phonemes in English because they are able to make a meaning difference, as in the word &#8216;ten&#8217; and &#8216;den&#8217;.</li>
<li style="text-align: justify;">Gleason (1955: 261) defines the phoneme as &#8220;a class of sounds which: (1) are phonetically similar and (2) show certain characteristic patterns of distribution in the language or dialect under consideration&#8221;.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">An essential property of a phoneme is that it functions contrastively. We know that there are two phonemes /f/ and /v/ in English because they are the only basis of the contrast in meaning between the forms fat and vat, or fine and vine. This contrastive property is the basic operational test for determining the phonemes which exist in a language.</p>
<p style="text-align: justify;">If we substitute one sound for another in a word and there is a change of meaning, then the two sounds represent different phonemes. For example: /p/ can be characterized as [-voice, +bilabial, +stop] and /k/ as [-voice, +velar, +stop]. Since these two sounds share some features, they are sometimes described as members of a natural class of sounds.</p>
<p style="text-align: justify;">The predic¬tion would be that sounds which have features in common would behave phonologically in some similar ways. A sound which does not share those features would be expected to behave differently. For example, /v/ has the features [+voice, +labiodental, +fricative] and so cannot be in the same &#8216;natural class&#8217; as /p/ and /k/.</p>
<p style="text-align: justify;">Although other factors will be involved, this feature-analysis could lead us to suspect that there may be a good phonological reason why words beginning with /pl-/ and /kl-/ are common in English, but words beginning /vl-/ are not.</p>
<p style="text-align: justify;">Each word consists of phonemes. The word scream has 5 phonemes [????l?]. Now, can you try to count the phonemes of some words given to you? It is a challenge for you. In order to understand better about phonemes, it is better for you to read the materials of module 3 and do the assignment 2 which is attached in this session.</p>
<p>Good Luck!</p></blockquote>
<p class="download">File untuk catatan inisiasi ke-4 ini dapat diambil di <a href="http://www.box.net/shared/j37m97q8n9">sini</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agungpurbayana.info/introduction-to-linguistic-inisiasi-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Semantics: Inisiasi 4</title>
		<link>http://www.agungpurbayana.info/semantics-inisiasi-4/</link>
		<comments>http://www.agungpurbayana.info/semantics-inisiasi-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 21:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apurbayana</dc:creator>
				<category><![CDATA[D3 Penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Inisiasi 4]]></category>
		<category><![CDATA[Materi Kuliah]]></category>
		<category><![CDATA[Semantics]]></category>
		<category><![CDATA[Universitas terbuka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agungpurbayana.info/?p=1145</guid>
		<description><![CDATA[Pada minggu ke-4 ini Semantics memberikan inisiasi mengenai hakikat makna, dimana sebelumnya dijelaskan mengenai definisi semantik. Hakikat makna juga dibahas pada inisiasi selanjutnya... [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-1427" href="http://agungpurbayana.info/semantics-inisiasi-4/semantics-4/"><img class="alignleft size-full wp-image-1427" title="semantics" src="http://www.agungpurbayana.info/wp-content/uploads/2009/09/semantics.jpg" alt="semantics" width="179" height="112" /></a>Pada minggu ke-4 ini Semantics memberikan inisiasi mengenai hakikat makna, dimana sebelumnya dijelaskan mengenai definisi semantik. Salah satu yang berhubungan dengan hakikat makna adalah semantik, karena semantik merupakan ilmu yang mempelajari makna. Untuk lebih jelasnya silakan dibaca inisiasi dibawah ini.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1145"></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>Hakikat Makna 1</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Saudara mahasiswa, materi inisiasi kali ini akan dijelaskan dalam dua bagian, yaitu <strong>Hakikat Makna 1</strong> (pada inisiasi ke IV ini) dan <strong>Hakikat Makna 2</strong> (pada inisiasi ke V minggu depan). Baiklah kita akan mulai dengan penjelasan tentang materi ini.</p>
<p style="text-align: justify;">Sebelum kita membahas mengenai makna kata, ada baiknya kita membahas terlebih dahulu definisi semantik, karena semantik merupakan ilmu yang mempelajari makna. Kata semantik (Semantics, B. Inggris) berasal dari bahasa Yunani kuno <em>sema</em> (bentuk nominal) yang berarti <em>tanda</em> atau <em>lambang</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Bentuk verbalnya adalah <em>semaino</em> yang berarti <em>menandai</em> atau <em>melambangkan</em>. Menurut Ferdinand de Sausure, seorang pakar lingustics Perancis, tanda linguistik itu terdiri dari komponen penanda yang berwujud bunyi, dan komponen petanda yang berwujud konsep atau makna. Oleh banyak pakar kemudian kata semantik secara gamblang dapat dikatakan  bidang studi (ilmu) yang mempelajari makna.</p>
<p style="text-align: justify;">Secara umum semantik dapat didefinisikan sebagai kajian makna dalam bahasa atau kajian makna kebahasaan (Hurford dan Heaslet, 1983). Semantik adalah telaah mengenai makna (George, 1964). Semantik menelaah lambang-lambang atau tanda-tanda yang menyatakan makna, hubungan makna yang satu dengan yang lain, dan pengaruhnya terhadap manusia dan masyarakat. Demikianlah sekelumit definisi semantik. Sekarang mari kita lanjutkan pembahasan kita mengenai makna kata.</p>
<p style="text-align: justify;">Ketika kita ditanya mengenai sebuah makna kata, kita dapat menjawabnya dengan kata pula jika kita memang telah mengerti kata tersebut; misalnya, kata <em>tunggal</em> kita bisa langsung mengartikannya dengan kata <em>satu</em>. Tetapi sering juga makna kata tidak dapat dijelaskan dengan sebuah kata melainkan dengan definisi, misalnya kata dalam bahasa Inggris <em>teacher is a person who gives lesson, especially in a school</em> atau kata dalam bahasa Indonesia, <em>tuna rungu</em> adalah seseorang yang tidak dapat mendengar. Sebuah kata jika digunakan dalam konteks kalimat yang berbeda mempunyai makna yang tidak sama. Misalnya kat’<em>mengambil</em> dalam kalimat-kalimat berikut:<br />
1. Tahun ini kami akan <em>mengambil</em> sepuluh orang pegawai baru.<br />
2. Semester ini saya belum <em>mengambil </em>mata kuliah Semantics.<br />
3. Diam-diam dia <em>mengambil</em> buku itu dari tas.</p>
<p style="text-align: justify;">Pada kalimat (1) makna kata mengambil adalah <em>menerima</em>, kalimat (2) bermakna <em>mengikuti</em> sedangkan pada kalimat (3) kata mengambil bermakna <em>mencuri</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Contoh lainnya dalam bahasa Inggris, kata <em>stand</em> yang mempunyai beberapa arti :<br />
1. <em>Stand</em> the table against the wall.<br />
2. I can’t <em>stand</em> her.<br />
3. We had <em>to stand</em> for hours to get the tickets.<br />
4. He will <em>stand</em> us to have lunch on the restaurant.</p>
<p style="text-align: justify;">Makna <em>stand</em> pada kalimat (1) mengandung makna <em>put</em>, (meletakkan),  pada kalimat (2) bermakna <em>dislike </em>(tidak suka), pada kalimat (3) bermakna <em>support one body on one’s feet </em>(berdiri) sedangkan pada kalimat (4) kata <em>stand</em> bermakna <em>pay for </em>(mentraktir).</p>
<p style="text-align: justify;">Situasi  dan konteks yang berbeda akan membuat makna yang berbeda pula. Perhatikan kalimat <em>sudah hampir pukul dua belas</em> yang diucapkan oleh seseorang pada tempat dan waktu yang berbeda. Jika kalimat tersebut diucapkan oleh seorang ustadz pada santrinya, maka bisa bermakna bahwa mereka harus bersiap untuk melaksanakan shalat zuhur, karena sebentar lagi waktu zuhur akan tiba. Berbeda maknanya jika kalimat tersebut diucapkan oleh seorang pegawai atau pekerja kepada teman sekerjanya, yang dalam hal ini maknanya bisa berarti waktu istirahat hampir tiba.</p>
<p style="text-align: justify;">Demikianlah bahwa kata atau kalimat yang sama bila digunakan pada situasi atau konteks yang berbeda dapat memiliki makna yang berbeda. Oleh karena itu apa sebenarnya makna dalam bahasa itu masih menjadi pertanyaan dan masalah ini sebenarnya telah menjadi pemikiran pakar-pakar sehingga muncul berbagai teori dari berbagai pakar yang disusun menurut pendekatan-pendekatan yang berbeda-beda.</p>
<p style="text-align: justify;">Demikianlah saudara penjelasan kali ini, kita akan lanjutkan materi ini pada tutorial online berikutnya. Selamat belajar &#8230;&#8230;</p>
</blockquote>
<p class="download">Catatan untuk inisiasi Semantics ke-4 ini dapat diambil di <a href="http://www.box.net/shared/ydhxqi0ajr">sini</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agungpurbayana.info/semantics-inisiasi-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

